I came across this today which would liven up the Perfect Tense!
Sunday, 27 April 2008
dans mon pays d'Espagne
I have had a lot of fun with this song. You can make up new verses. You can change to mon pays d'Ecosse. Photo is from a teacher training group on Islay ca 1998! Happy days.
sing every line twice, easy for pupils to copy
Dans mon pays d’Espagne - olé 2x
' Y a un soleil, comme ça make a circle sun
Dans mon pays d’Espagne - olé
' Y a des montagnes, comme ça make pointed mountains
' Y a un soleil, comme ça
Dans mon pays d’Espagne - olé
Et ' y a la mer, comme ça make waves for the sea
' Y a des montagnes, comme ça
' Y a un soleil, comme ça
Dans mon pays d’Espagne - olé
' Y a des taureaux, comme ça make horns for the bulls
Et ' y a la mer, comme ça
' Y a des montagnes, comme ça
' Y a un soleil, comme ça
Dans mon pays d’Espagne - olé
' Y a des danseuses, comme ça one arm up, one down like dancers
' Y a des taureaux, comme ça
Et ' y a la mer, comme ça
' Y a des montagnes, comme ça
' Y a un soleil, comme ça
Dans mon pays d’Espagne - olé
' Y a du bon vin, comme ça drink the wine
' Y a des danseuses, comme ça
' Y a des taureaux, comme ça
Et ' y a la mer, comme ça
' Y a des montagnes, comme ça
' Y a un soleil, comme ça
Dans mon pays d’Espagne - olé
Here is a version on you tube
Monday, 21 April 2008
fais dodo
Fais dodo, Colas mon p'tit frère
Fais dodo, t'auras du lolo
Maman est en haut
Qui fait des gâteaux
Papa est en bas
Qui fait du chocolat
Fais dodo, Colas mon p'tit frère
Fais dodo, t'auras du lolo
Hear it here on hello-world.com
or a faster version here on discotheque
you need to scroll to F
go to sleep Colas my wee brother (Colas is short for Nicolas, dodo is baby talk for sleep)
go to sleep you'll get some milk (lolo is baby talk for milk)
mummy's upstairs
baking cakes
daddy's downstairs
making chocolate
Fais dodo, t'auras du lolo
Maman est en haut
Qui fait des gâteaux
Papa est en bas
Qui fait du chocolat
Fais dodo, Colas mon p'tit frère
Fais dodo, t'auras du lolo
Hear it here on hello-world.com
or a faster version here on discotheque
you need to scroll to F
go to sleep Colas my wee brother (Colas is short for Nicolas, dodo is baby talk for sleep)
go to sleep you'll get some milk (lolo is baby talk for milk)
mummy's upstairs
baking cakes
daddy's downstairs
making chocolate
pomme de reinette
This is a well known counting out rhyme, a bit like one potato, two potato
Pomme de reinette and pomme d'api are varieties of small apple
Hear the music here
or hear Marjorie here
Pomme de reinette et pomme d'api,
Tapis, tapis rouge.
Pomme de reinette et pomme d'api,
Tapis, tapis gris.
Cache ton poing derrière ton dos
Si tu n' veux pas un coup de marteau !
Pomme de reinette et pomme d'api,
Tapis, tapis rouge.
Pomme de reinette et pomme d'api,
Tapis, tapis gris.
Pomme de reinette and pomme d'api are varieties of small apple
Hear the music here
or hear Marjorie here
Pomme de reinette et pomme d'api,
Tapis, tapis rouge.
Pomme de reinette et pomme d'api,
Tapis, tapis gris.
Cache ton poing derrière ton dos
Si tu n' veux pas un coup de marteau !
Pomme de reinette et pomme d'api,
Tapis, tapis rouge.
Pomme de reinette et pomme d'api,
Tapis, tapis gris.
escargot de Bourgogne
escargot de Bourgogne Hear it on descomptines.free.fr
Escargot de Bourgogne
montre-moi tes cornes
dis-moi
si demain il fera beau
Burgundy snail
show me your horns
tell me
if it will be nice tomorrow
Escargot de Bourgogne
montre-moi tes cornes
dis-moi
si demain il fera beau
Burgundy snail
show me your horns
tell me
if it will be nice tomorrow
pluie et pluie et parapluie
This is a nice wee rhyme:
Pluie pluie pluie et parapluie
tombe tombe sur ma tête
pluie pluie pluie et parapluie
tombe tombe jusqu'à la nuit
rain rain rain and umbrella
falling falling on my head
rain rain rain and umbrella
falling falling until night
Pluie pluie pluie et parapluie
tombe tombe sur ma tête
pluie pluie pluie et parapluie
tombe tombe jusqu'à la nuit
rain rain rain and umbrella
falling falling on my head
rain rain rain and umbrella
falling falling until night
il pleut, il mouille
There are lots of variations of this traditional song. They all start:
il pleut, il mouille
c'est la fête à la grenouille
Here are some verses on teteamodeler
Scroll down to hear the first verse sung
There is a nice version on the Early Learning Centre CD French is fun
il pleut, il mouille
c'est la fête à la grenouille
Here are some verses on teteamodeler
Scroll down to hear the first verse sung
There is a nice version on the Early Learning Centre CD French is fun
Tuesday, 15 April 2008
CDs to buy
I have already mentioned in the blog the Early Learning Centre CD. It is ideal for young children from nursery to p4. The songs are sung in English too.
Fun with French CD (Early Learning Centre) traditional French songs. The songs are also sung in English. £5 if bought instore. Includes Frère Jacques, Sur le pont d'Avignon, Il pleut, il mouille, Promenons-nous dans le bois, Au clair de la lune, 1, 2 3 nous irons au bois and more
The DVD Pack French is Fun (Salut Serge) contains a CD of catchy songs from the video. Suitable for up to P5, costs £12.48 from Amazon. Great value!
The Français, français pack of 3 CDs from the language factory is already on all our primary schools in East Ayrshire. They are very popluar and catchy. Suitable for up to S2. There is also a teachers resources CD ROM and an Interactive whiteboard pack. My only gripe is they are made up songs and completely unknown to the French!
Fun with French CD (Early Learning Centre) traditional French songs. The songs are also sung in English. £5 if bought instore. Includes Frère Jacques, Sur le pont d'Avignon, Il pleut, il mouille, Promenons-nous dans le bois, Au clair de la lune, 1, 2 3 nous irons au bois and more
The DVD Pack French is Fun (Salut Serge) contains a CD of catchy songs from the video. Suitable for up to P5, costs £12.48 from Amazon. Great value!
The Français, français pack of 3 CDs from the language factory is already on all our primary schools in East Ayrshire. They are very popluar and catchy. Suitable for up to S2. There is also a teachers resources CD ROM and an Interactive whiteboard pack. My only gripe is they are made up songs and completely unknown to the French!
Sunday, 13 April 2008
une souris verte
A traditional song for young children
Hear it sung here on hello world
Une souris verte
Qui courait dans l'herbe
Je l'attrape par la queue,
Je la montre à ces messieurs,
Ces messieurs me disent :
Trempez-la dans l'huile,
Trempez-la dans l'eau,
Ça fera un escargot
Tout chaud.
A green mouse
that was running in the grass
I catch it by the tail
I show it to those men
Those men tell me:
Dip it in oil
Dip it in water
It will become a hot snail.
Hear it sung here on hello world
Une souris verte
Qui courait dans l'herbe
Je l'attrape par la queue,
Je la montre à ces messieurs,
Ces messieurs me disent :
Trempez-la dans l'huile,
Trempez-la dans l'eau,
Ça fera un escargot
Tout chaud.
A green mouse
that was running in the grass
I catch it by the tail
I show it to those men
Those men tell me:
Dip it in oil
Dip it in water
It will become a hot snail.
1, 2, 3 nous irons au bois
Un deux trois 1 2 3
Nous irons au bois wewill go to the woods
Quatre cinq six 4 5 6
Cueillir des cerises To pick cherries
Sept huit neuf 7 8 9
Dans mon panier neuf In my new basket
Dix onze douze 10 11 12
Elles seront toutes rouges They will all be red.
on Fun with French CD from ELC
There is a nice sung version on http://comptine.free.fr/
Under #
1, 2, 3 j'irai dans kes bois
Nous irons au bois wewill go to the woods
Quatre cinq six 4 5 6
Cueillir des cerises To pick cherries
Sept huit neuf 7 8 9
Dans mon panier neuf In my new basket
Dix onze douze 10 11 12
Elles seront toutes rouges They will all be red.
on Fun with French CD from ELC
There is a nice sung version on http://comptine.free.fr/
Under #
1, 2, 3 j'irai dans kes bois
Frère Jacques
hear the song sung here
or an upbeat version here on Carmen Vera's site
youtube video version
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous ? Dormez-vous ?
Sonnez les matines, Sonnez les matines
Ding, din, don, Ding, din, don
This can be sung as a 4 part round
or an upbeat version here on Carmen Vera's site
youtube video version
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez-vous ? Dormez-vous ?
Sonnez les matines, Sonnez les matines
Ding, din, don, Ding, din, don
This can be sung as a 4 part round
Wednesday, 9 April 2008
WEBSITE PLATEA
This is a fantastic resource from a Spanish teacher Carmen Vera with well known songs sung by original artists eg the classic Jacques Brel, Edith Piaf, plus more modern ones Carla Bruni, Ilona Mitrecy.
There are also traditional songs eg Frère Jacques and Christmas carols. Some have video clips too eg la valise, Petit Papa Noel
There are different levels and accompanying exercises linked to grammar points. Great stuff!
There are also traditional songs eg Frère Jacques and Christmas carols. Some have video clips too eg la valise, Petit Papa Noel
There are different levels and accompanying exercises linked to grammar points. Great stuff!
Thursday, 3 April 2008
J’ai une tante qui est au Maroc
To the tune of "she'll be coming round the mountain"
actions: "hip hop" hitchhiker thumbs over the shoulder, right then left
"oula oula" make waves with hands
"miam miam" (myum myum) rub tummy
"glou glou" drinking
"mini mini oua oua" (mini mini wa wa) wiggle hips
"pan pan" (paw paw) = bang bang, so fire gun
J’ai une tante qui est au Maroc et qui s’appelle Hip Hop
J’ai une tante qui est au Maroc et qui s’appelle Hip Hop
J’ai une tante qui est au Maroc
J’ai une tante qui est au Maroc
J’ai une tante qui est au Maroc et qui s’appelle Hip Hop
Elle traverse le désert à dromadaire oula oula hip hop
Elle traverse le désert à dromadaire oula oula hip hop
Elle traverse le désert
Elle traverse le désert
Elle traverse le désert à dromadaire oula oula hip hop
Et elle mange du chocolat quand elle a faim miam miam oula oula hip hop
Et elle mange du chocolat quand elle a faim miam miam oula oula hip hop
Et elle mange du chocolat
Et elle mange du chocolat
Et elle mange du chocolat quand elle a faim miam miam oula oula hip hop
Et elle boit du martini quand elle a soif glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle boit du martini quand elle a soif glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle boit du martini quand elle a soif
Et elle boit du martini quand elle a soif
Et elle boit du martini quand elle a soif glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle met des mini jupes quand elle a chaud mini mini oua oua
glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle met des mini jupes quand elle a chaud mini mini oua oua
glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle met des mini jupes
Et elle met des mini jupes
Et elle met des mini jupes quand elle a chaud mini mini oua oua
glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle tire au pistolet quand elle a peur pan pan mini mini oua oua
glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle tire au pistolet quand elle a peur pan pan mini mini oua oua
glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle tire au pistolet
Et elle tire au pistolet
Et elle tire au pistolet quand elle a peur pan pan mini mini oua oua
glou glou miam miam oula oula hip hop
actions: "hip hop" hitchhiker thumbs over the shoulder, right then left
"oula oula" make waves with hands
"miam miam" (myum myum) rub tummy
"glou glou" drinking
"mini mini oua oua" (mini mini wa wa) wiggle hips
"pan pan" (paw paw) = bang bang, so fire gun
J’ai une tante qui est au Maroc et qui s’appelle Hip Hop
J’ai une tante qui est au Maroc et qui s’appelle Hip Hop
J’ai une tante qui est au Maroc
J’ai une tante qui est au Maroc
J’ai une tante qui est au Maroc et qui s’appelle Hip Hop
Elle traverse le désert à dromadaire oula oula hip hop
Elle traverse le désert à dromadaire oula oula hip hop
Elle traverse le désert
Elle traverse le désert
Elle traverse le désert à dromadaire oula oula hip hop
Et elle mange du chocolat quand elle a faim miam miam oula oula hip hop
Et elle mange du chocolat quand elle a faim miam miam oula oula hip hop
Et elle mange du chocolat
Et elle mange du chocolat
Et elle mange du chocolat quand elle a faim miam miam oula oula hip hop
Et elle boit du martini quand elle a soif glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle boit du martini quand elle a soif glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle boit du martini quand elle a soif
Et elle boit du martini quand elle a soif
Et elle boit du martini quand elle a soif glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle met des mini jupes quand elle a chaud mini mini oua oua
glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle met des mini jupes quand elle a chaud mini mini oua oua
glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle met des mini jupes
Et elle met des mini jupes
Et elle met des mini jupes quand elle a chaud mini mini oua oua
glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle tire au pistolet quand elle a peur pan pan mini mini oua oua
glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle tire au pistolet quand elle a peur pan pan mini mini oua oua
glou glou miam miam oula oula hip hop
Et elle tire au pistolet
Et elle tire au pistolet
Et elle tire au pistolet quand elle a peur pan pan mini mini oua oua
glou glou miam miam oula oula hip hop
Sur le pont d'Avignon
(Hold hands and turn in a circle while singing)
Sur le pont d’Avignon On the bridge at Avignon
On y danse, on y danse We are dancing
Sur le pont d’Avignon
On y danse, tous en rond. in a circle
(stop)
1 Les belles dames font comme ça The beautiful ladies do this (curtsy)
Et puis encore comme ça. and this (curtsy)
2 Les beaux messieurs The handsome men etc (bow)
Music - On Fun with French CD from ELC
Sur le pont d’Avignon On the bridge at Avignon
On y danse, on y danse We are dancing
Sur le pont d’Avignon
On y danse, tous en rond. in a circle
(stop)
1 Les belles dames font comme ça The beautiful ladies do this (curtsy)
Et puis encore comme ça. and this (curtsy)
2 Les beaux messieurs The handsome men etc (bow)
Music - On Fun with French CD from ELC
Head shoulders
This is not a traditional French song but it is fun to do.
La tête, les épaules, les genoux, et les pieds head shoulders knees and feet
Les yeux, les oreilles, la bouche, et le nez eyes ears mouth and nose
La tête, les épaules, les genoux, et les pieds
touch the body parts as you sing
then starting with head just touch head and sing the rest and so on until just doing the actions
finish off with a loud and fast version of singing
La tête, les épaules, les genoux, et les pieds head shoulders knees and feet
Les yeux, les oreilles, la bouche, et le nez eyes ears mouth and nose
La tête, les épaules, les genoux, et les pieds
touch the body parts as you sing
then starting with head just touch head and sing the rest and so on until just doing the actions
finish off with a loud and fast version of singing
Jean Petit - action song
hear the song sung
C’est Jean Petit qui danse 2x It's Jean Petit dancing
De son doigt il danse 2x with his finger
De son doigt, doigt, doigt
Ainsi danse Jean Petit this is the way Jean petit dances
start again
C’est Jean Petit qui danse 2x It's Jean Petit dancing
De son bras il danse 2x with his finger
De son bras, bras, bras with his arm
De son doigt, doigt, doigt
Ainsi danse Jean Petit this is the way Jean petit dances
youtube video
C’est Jean Petit qui danse 2x It's Jean Petit dancing
De son doigt il danse 2x with his finger
De son doigt, doigt, doigt
Ainsi danse Jean Petit this is the way Jean petit dances
start again
C’est Jean Petit qui danse 2x It's Jean Petit dancing
De son bras il danse 2x with his finger
De son bras, bras, bras with his arm
De son doigt, doigt, doigt
Ainsi danse Jean Petit this is the way Jean petit dances
youtube video
Danse tyrolienne (clapping song)
Tiens voilà, main droite here you are, right hand
Tiens voilà, main gauche here you are, left hand
Tiens voilà, main droite, main gauche here you are, right hand, left hand
Tiens voilà, les deux. here you are, both
children stand facing a partner
do the following actions with the words
tiens - slap your own thighs
voilà - clap your own hands
main droite - clap your right hand with partner’s right hand
main gauche - clap your left hand with partner’s left hand
les deux - clap your right hand with partner’s left hand at the same time as your left hand with his/her right hand
start very slowly and increase the tempo slightly with each repea
Tiens voilà, main gauche here you are, left hand
Tiens voilà, main droite, main gauche here you are, right hand, left hand
Tiens voilà, les deux. here you are, both
children stand facing a partner
do the following actions with the words
tiens - slap your own thighs
voilà - clap your own hands
main droite - clap your right hand with partner’s right hand
main gauche - clap your left hand with partner’s left hand
les deux - clap your right hand with partner’s left hand at the same time as your left hand with his/her right hand
start very slowly and increase the tempo slightly with each repea
Wednesday, 2 April 2008
Coco le petit singe
This is a fun action song
Coco le petit singe Coco the little monkey
au zoo de Toronto in Toronto zoo
Il m'a dit, les amis He said to me, friends
la main droite va commencer the right hand is starting
Start to swing the right arm and start singing the verse again
change to la main gauche the left hand and swing it as well
change to la jambe droite the right leg
la jambe gauche the left leg
la tête the head
Coco le petit singe Coco the little monkey
au zoo de Toronto in Toronto zoo
Il m'a dit, les amis He said to me, friends
la main droite va commencer the right hand is starting
Start to swing the right arm and start singing the verse again
change to la main gauche the left hand and swing it as well
change to la jambe droite the right leg
la jambe gauche the left leg
la tête the head
dans la forêt lointaine (coucou hibou)
Dans la forêt lointaine - canon, good for practising “ou” sound)
the "coucou" as well as meaning cuckoo is another way of saying hello
Start the canon every 2 lines if singing in 4 parts
Click here to hear it sung. Scroll down for a slower version
Dans la forêt lointaine In the distant forest
On entend le coucou. You hear the cuckoo
Du haut de son grand chêne From the top of his big oak tree
Il répond au hibou. He replies to the owl
— Coucou, coucou. Hello cuckoo
— Coucou, hibou, coucou Hello owl hello
— Coucou, coucou. Hello cuckoo
— Coucou, hibou, coucou Hello owl hello
the "coucou" as well as meaning cuckoo is another way of saying hello
Start the canon every 2 lines if singing in 4 parts
Click here to hear it sung. Scroll down for a slower version
Dans la forêt lointaine In the distant forest
On entend le coucou. You hear the cuckoo
Du haut de son grand chêne From the top of his big oak tree
Il répond au hibou. He replies to the owl
— Coucou, coucou. Hello cuckoo
— Coucou, hibou, coucou Hello owl hello
— Coucou, coucou. Hello cuckoo
— Coucou, hibou, coucou Hello owl hello
Labels:
animals,
greetings,
music,
ouSound,
traditional
Tuesday, 1 April 2008
une poule sur un mur
Finger rhyme
music on lirecreer
song sung on comptines.net
une poule sur un mur a hen on a wall
qui picote du pain dur pecking hard bread
picoti, picota
lève la queue lifts her tail
et saute en bas and jumps down
music on lirecreer
song sung on comptines.net
une poule sur un mur a hen on a wall
qui picote du pain dur pecking hard bread
picoti, picota
lève la queue lifts her tail
et saute en bas and jumps down
Alouette - lark
Subject matter - plucking a lark may be upsetting for young children!
Hear the song sung here
Alouette, gentille Alouette
Alouette, je te plumerai.
Je te plumerai la tête I will pluck your head
Je te plumerai la tête
Et la tête, et la tête,
Alouette, Alouette
Ooooh . . .
2. Alouette, gentille Alouette,
Alouette, je te plumerai.
Je te plumerai le bec, I will pluck your beak
Et le bec, et le bec,
Et la tête, et la tête,
Alouette, Alouette
Ooooh . . .
3. le cou neck
4. le dos back
5. les ailes wings
6. la queue tail
7. les jambes legs
8. les pieds feet
Hear the song sung here
Alouette, gentille Alouette
Alouette, je te plumerai.
Je te plumerai la tête I will pluck your head
Je te plumerai la tête
Et la tête, et la tête,
Alouette, Alouette
Ooooh . . .
2. Alouette, gentille Alouette,
Alouette, je te plumerai.
Je te plumerai le bec, I will pluck your beak
Et le bec, et le bec,
Et la tête, et la tête,
Alouette, Alouette
Ooooh . . .
3. le cou neck
4. le dos back
5. les ailes wings
6. la queue tail
7. les jambes legs
8. les pieds feet
baa baa mouton noir
Baa baa mouton noir baa baa black sheep
As-tu de la laine?
Oui monsieur, oui monsieur,
Trois poches pleines 3 pocketfuls
Une pour mon maître,
et une pour madame
Une pour les enfants one for the children
Qui jouent au ratatam. who play the drums
This is not a traditional French song but a French Canadian version of our song!
As-tu de la laine?
Oui monsieur, oui monsieur,
Trois poches pleines 3 pocketfuls
Une pour mon maître,
et une pour madame
Une pour les enfants one for the children
Qui jouent au ratatam. who play the drums
This is not a traditional French song but a French Canadian version of our song!
Welcome to my collection
Songs are a great motivation to early language learners. Many have actions or are dances which gets them out of their seats legitimately!
Need a song suitable for the age group you are teaching? Looking for something to suit the topic you are doing? Need to hear the tune too?
There are links to lots of sites with music and some with singing and karaoke words!
The French for song is une chanson
une comptine is a nursery rhyme
un chant (de Noël) is a (Christmas) carol
Need a song suitable for the age group you are teaching? Looking for something to suit the topic you are doing? Need to hear the tune too?
There are links to lots of sites with music and some with singing and karaoke words!
The French for song is une chanson
une comptine is a nursery rhyme
un chant (de Noël) is a (Christmas) carol
Subscribe to:
Posts (Atom)